FC2ブログ

プロフィール

雪月花うさぎ

Author:雪月花うさぎ
おいでいただいてありがとうございます。
家族は、英国人の夫と、一人娘のゆっぴー(2007年生まれ)。
大学院留学から長年イギリスに住んでいましたが、数年前、一家で大陸ヨーロッパの片隅に移住。ゆっぴーには、ヨーロッパと日本の両方の文化を受け継いで欲しいです。
子供といろいろ経験するのを楽しんでいくことにしています。

最新記事
ブログ村
カテゴリ
最新コメント
月別アーカイブ
最新トラックバック

クリスマスマーケット

元々はドイツの風物詩のイメージがあったクリスマスマーケットですが、今はヨーロッパどこでもやってますね。暗くなってから、寒いのにでかけるのは、無精者には向きません。昼間、それも屋内会場でやるチャリティーのマーケットに行ってきました。風情はないですが、濡れないし、凍えないから。(笑)

で、フェアトレードで売られている、ネパールで作られたフェルト細工を買ってきました。何の毛かは聞きそびれましたが、上質のフェルトっぽいです。ワンコ達は、犬を飼っている親戚の子への”ストッキングフィラー”用に。ねずみは、中国系の友人のお呼ばれにお持ちするものに添えて。来年はネズミ年ですからね。

small 20191130_202303

ーー
今日の一言:
”Stocking-filler”。ストッキングといっても、この場合靴下のことです。ベッドわきに、プレゼントを入れてもらうためにつるして置く、あれですね。
夫の実家では、ウールのロングソックスに、ミカンだの、ちょっとした文房具だのを入れてもらっていたらしいです。
本来なら、stocking-fillerとは、お菓子のおまけのような小さな玩具や駄菓子など、こまごました、ちょっとしたプレゼントのことを言ったはずなのですが、昨今は、巨大でこぎれいなソックスが売られていて、大量に豪華なものを突っ込む家もあるようで。

フランス語にstocking-fillerってあるんだろうか..と思ったら、フランス語訳は、単に、”ちょっとしたプレゼント ”petit cadeau de Noël”のようでした。


スポンサーサイト



コメント

Secret